Is it important for writers to have a strong sense of nationalism and culture in their published work? As a writer this question has been in my mind for sometime now. Here are my thoughts on the subject:
The job of the creative writer.
Creative writing to me is a tool. Just
like any art form from poetry, to painting, to film, to anything. It is a tool, which allows me to be creative. To express whatever I have
going on in my brain. My argument is centered on this point. That I believe creative writing should be about
communicating, entertaining, sharing ideas and my point of view in the most
artistic way. Therefore to have a strong sense of nationalism and culture
should not be the main focus of being a writer.
There seems to be a rule in New Zealand
Educational Institutions that as a New Zealand writer, we must write with a
strong sense of nationalism or else it has no value. We must write to show the
world what a New Zealander is. But if we want to write with our imaginations
about a fictional world with no nationalistic agenda we are somehow doing the
wrong thing. On top of that we must write in common form such as novel or poetry and if you
want to tell a story in any other form such as comic book then that’s not the
way of the “NZ writer”. These are only examples and are not always the case but
this shows the hierarchy in the genres of creative writing which is being
taught by closed minded academics in certain educational systems.
When a teacher tries to tell their students what they must
write about, that is when the teacher has lost focus on what their job is. It
is to teach ways to write, not what to write. We are storyteller’s not cultural
ambassadors out to right the wrongs of colonization. Although that is a good
way to be, it’s not for me. This pressure or control from our mentors to follow
their way of thinking alienates a whole new generation of writers and the ideas
they wish to express. By doing this it also alienates a whole generation or
would be readers who don’t connect with much New Zealand literature on offer at
the moment.
The development of Nationalism in New Zealand and the circumstances
upholding it.
New Zealand literature began during the 19th
century by mainly British migrants and settlers. It was essentially a sub-type
of English literature dealing with topics coinciding with English literature
but also dealing with New Zealand themes or places. The subjects they covered
in the early days of colonial New Zealand were structured around the needs of
the British settlers to enforce their ideologies on the native Maori and Pakeha
alike. Maori had stories and poetry but they were told orally or through art so
what they had to say was disregarded because they had no written form of
language.
Some of the literature first introduced in
New Zealand was:
- · for the church spreading religious values and beliefs
- · for establishing the laws and order of New Zealand
- · for governance of the people and the land
- · for the mapping out and naming of the country
- · Provincial and rural literature
These
were early examples of nationalistic writing for people of British descent. It
wasn’t until the 1950s that New Zealand writers began writing creatively in a
nationalistic way. “This flowering of creative and critical talent was not
sudden, but the climax of a process that had begun at least two decades
before.” (1)
It
is clear to see that nationalism and identity formation in New Zealand was more
of a political process created in times of racial conflict and oppression.
The
1930s heralded in a new age of New Zealand identity narratives, due to creative
writing becoming an educational focus in universities as well as more
opportunities to get work published in magazines and journals. Many of these
writers were also tackling global, social and political issues expressing ideas
of resistance that went against the established views of Pakeha who still
looked to England as home. Following a reworking of university education in the
post-war era,
creative writing has progressively gained prominence in the university setting.
By
the 1960s Maori creative writers came onto the scene and they brought fresh
ideas and perspectives not yet seen; predominantly to write stories of Maori by
Maori. This was to counter the effects
of colonialism and to give Maori a voice in the literary world. They wrote of
identity relaying experiences of Maori with elements such as:
- · Tradition
- · Culture
- · History
- · Mythology
- · Urbanisation
From
this we can see how New Zealand identity has been developing over different
periods which are due to changes in political conditions and paradigms of the
nation.
Nationalism as a paradigm that promotes the nation above all else
sacrificing the needs and desires of the individual.
Nationalism in creative writing is about identifying a culture or nation
to promote that nation. This helps people of that nation make sense of their
ethnic identity as well as for the wider world to have a better understanding
or image of the nation. It’s about a common human need to belong to a group and
relating or differentiating from others. “At its most basic, it gives you a
sense of personal location, the stable core to your individuality. But it is
also about your social relationships, your complex involvement with others”
(Weeks, 1990, p.88).
Being of mixed ethnicity can
raise many issues when writing with a strong sense of nationalism and culture. The
stories they tell are no longer just theirs. They belong to the people of that
ethnic mass as well. Being from an urban working class background with not much
connection with the history or culture of the ethnicities we belong to raises
even more questions of authenticity. How New Zealand are you? How Maori are you? How Polynesian are you?
These become labels with a lot of ethnic baggage that we have to think about if
we want to write with a strong sense of nationality. Whether we look at
identity through a personal or collective framework we can see that our
identity has been shaped by our historical grievances.
In the end there is a place for nationalistic
literature and teaching but don’t put that
on me as a creative writer and don't hate because I prefer to go
against cultural dynamics of this time by doing something that hasn’t been done before.
Weeks,
J. (1990). The Value of Difference. In J. Rutherford (ed.). Identity,
Community , Cultural Difference, London: Lawrence and Wishart.
http://www.tasa.org.au/conferences/conferencepapers07/papers/241.pdf
No comments:
Post a Comment